Home » , , » Phá thai và cuộc chiến

Phá thai và cuộc chiến

Phá thai có đồng nghĩa với chiến tranh không?

Chẳng cần phải mất quá nhiều thời gian, nhân đây tôi chỉ muốn nêu ra một vài điểm rất cụ thể và giản đơn, mà không cần phải đưa ra một cuộc phân tích dài và chi tiết nào cả.

Trong bài diễn văn rất hùng hồn và sống động dành cho Liên Hiệp Quốc vào năm 1965, Đức Cố Giáo Hoàng Phaolô Đệ Lục đã thốt lớn lên rằng: “Đừng bao giờ có chiến tranh nữa, đừng bao giờ có chiến tranh nữa!” (War never again, war never again!).
Thế giới cần phải chú ý đến những ngôn từ này. Chúng không chỉ đơn giản có nghĩa là “Đừng chiến đấu nữa!” (Don’t fight!). Chúng có nghĩa là chúng ta phải mang công lý và nhân quyền đến cho tất cả mọi người, vì đó là điều kiện rất cần và đủ để bỏ qua việc phải chiến đấu.

Rất nhiều người đưa ra câu hỏi này: liệu người đó có đúng là một người Công Giáo đích thực không, khi người đó là người phò sự sống (pro-life), nhưng lại cũng ủng hộ cho cuộc chiến?

Thì câu trả lời là “có.”

Phải, họ đúng là người Công Giáo đích thực, điều đó cũng có nghĩa là Công Giáo và những giảng dạy về phò sự sống cho phép được áp đặt vào những tình huống mà cuộc chiến được chứng minh đó là chánh nghĩa, vì lẽ, đôi lúc cuộc chiến cần phải dấy lên theo một cách chính đáng và công chính nào đó để bảo vệ cuộc sống.

Thậm chí ngay cả khi, cuộc chiến đó là chính nghĩa, mạng sống bao giờ cũng bị mất đi. Thế nhưng mạng sống của những người vô tội thì chưa bao giờ là cùng đích cho cuộc chiến chánh nghĩa đó cả, và đó chính là điều duy nhất hoàn toàn khác biệt, đó chính là cốt lõi của vấn đề.

Có bao nhiêu mạng sống vô tội, có bao nhiêu trẻ em, đã và đang bị hủy diệt đi một cách có chủ tâm trong cuộc chiến hiện tại của chúng ta thời nay, một thời bình, và chẳng có biến loạn gì đáng kể nơi đất nước này, hay tại những bến bờ tự do bên kia thềm lục địa của Úc Châu, Mỹ Châu La Tinh, Châu Âu và phần lớn của Á Châu?

Bằng việc phân tích như vậy, mỗi một cuộc phá thai đều có chủ tâm nhắm và hủy diệt đi một đứa trẻ; còn nếu không phải là như vậy, thì đó chẳng phải là một cuộc phá thai bao giờ.

Còn mục đích của cuộc chiến, không phải là giết chết quân thù, mà là cướp đi khỏi quân thù cái khả năng để có thể dấy lên cuộc chiến và để tiêu diệt, hủy hoại những quyền lợi nhân bản của biết bao nhiêu người khác. Có một sự khác biệt rất lớn giữa việc nhắm vào quân sự hay các thiết bị liên lạc của cuộc chiến nhằm phá vỡ mọi hoạt động của kẻ thù, và việc cố giết hại càng nhiều người bao nhiêu, thì càng tốt bấy nhiêu.

Không còn nghi ngờ gì nữa, rằng sẽ có một vài người, chuyên đứng bên lề và không hay biết gì về chiến cuộc, sẽ bắt đầu biện luận, hay cãi tranh với tôi rằng cuộc chiến tại Irắc không phải là cuộc chiến có chánh nghĩa. Bài viết này không có dụng ý để tranh cãi với những loại người đó, mà chủ yếu muốn chỉ ra rằng họ muốn đưa ra kết luận nào thì mặc họ, có đồng ý hay không, cũng chẳng phải là điều quan trọng nữa.

Thế nhưng sẽ là không đúng hay hoàn toàn sai trái, nếu có một người nào đó nói rằng: “Bạn không phải là người phò sự sống vì lẽ bạn ủng hộ cho cuộc chiến.”

Sự thật là, người nào đó có thể ủng hộ cuộc chiến vì anh hay chị đó là người phò sự sống, và đưa ra kết luận rằng, trong trường hợp này, bạo lực chính là cách duy nhất để bảo vệ mạng sống của con người, để bảo vệ nhân quyền, và để bảo vệ quyền tự do của con người khỏi tay của những kẻ chủ tâm hủy diệt nó. Những người khác có thể không đồng ý với kết luận như trên, thì cũng chẳng sao cả - nhưng đừng có chối bỏ đi quyền đi đến kết luận của người khác.

Và cũng đừng quên sự khác biệt rõ ràng với chuyện phá thai. Vì chưng, không có chổ để dành cho bất kỳ một sự diễn giải hay đánh giá nào là liệu việc phá thai có chính nghĩa hay không. Nó không thể nào được, vì lẽ, cốt lõi chính của vấn đề chính là việc chủ tâm nhắm vào việc hủy diệt đi mạng sống của trẻ thơ.

Trong cuộc chiến với Irắc, thì khác hẳn, quân đội và các binh sĩ của chúng ta, không nhắm vào bất kỳ một đứa trẻ nào cả, còn việc phá thai thì hoàn toàn chủ tâm nhắm vào việc giết hại một đứa trẻ. Những giảng dạy của Giáo Hội Công Giáo cho phép tín hữu có nhiều lập trường khác nhau về cuộc chiến, nhưng lại không cho phép tín hữu có nhiều lập trường khác nhau về chuyện phá thai, vì đơn giản, mục đích của việc phá thai là giết chết đi đứa trẻ, để người chủ tâm trở thành kẻ giết người.



Lời Nguyện Hứa Trinh Bạch dành cho Người Trẻ (Việt Ngữ)

Lạy Chúa Ba Ngôi: Chúa Cha, Chúa Con, và Chúa Thánh Thần, con tên ____________ ước mong được bắt chước lối sống của Đức Trinh Nữ Maria. Vì lúc còn ba tuổi, Mẹ đã dâng Lời Khấn Hứa Trinh Tiết lên cho Thiên Chúa, Đấng Làm Cha, trong Đền Thờ, để Mẹ được lớn lên trong sự khôn khoan và tình yêu của Thiên Chúa. Bằng việc nhìn nhận tất cả những yếu điểm của con, và cũng đồng thời sự lệ thuộc vào quyền năng của Chúa Thánh Thần, và sự trợ giúp của Đức Trinh Nữ Maria, con cũng thế, cũng xin dâng lên cho Thiên Chúa lời khấn hứa trong sạch, tiết trinh của con, để trở nên nhân chứng của tình yêu tinh tuyền mà Thiên Chúa dành cho nhân loại, và tình yêu trắng trong mà Mẹ Maria đã dành cho Thiên Chúa; để trở nên một dấu chỉ sống động trong việc chống lại lối sống buôn thã, bừa bãi thời nay, vốn xúc phạm một cách trầm trọng đến Thiên Chúa.

Khi cả thế giới này đã và đang trở nên ngang bướng một cách tội lỗi, suy đồi, buôn thần bán thánh vì sự bùng nổ của tình dục và lối sống dâm dật, con muốn làm chứng cho thế giới này về tình yêu của con dành cho Chúa Giêsu. Để cho thế giới này nhận thấy được rằng chỉ có mỗi mình Ngài mới đúng thật sự là người bạn của con, là Đấng yêu thương và thông hiểu con nhất, thậm chí ngay cả khi con không mến yêu và hiểu Ngài nhiều; rằng chỉ có mỗi mình Ngài mới là Đấng con dấu yêu nhất vì Ngài thương con vượt qua cả sự chết mà không có người phàm nào có thể yêu con đến thế. Để đáp lại tình yêu đó, con xin hứa yêu mến Chúa Giêsu bằng việc tránh xa những cuộc chuyện trò không đứng đắn, xem những cuốn phim và chương trình truyền hình sa đọa, vô luân, hay lắng nghe những bài hát thế tục tội lỗi và tránh tất cả mọi điều làm xúc phạm đến đền thờ của Chúa Thánh Thần.

Hơn nữa, con xin hứa với Thiên Chúa sẽ giữ mãi tiết trinh cho đến khi con lãnh nhận Bí Tích Hôn Phối, để lúc nào con cũng sống trong ơn nghĩa của Ngài, mà quyết không để cho một ngày trôi qua mà không thú nhận tội trọng, và đặc biệt là những tội trọng về đạo đức, luân lý. Chỉ có cách này con mới có thể thánh hiến gia đình của con. Nhưng nếu Thiên Chúa mong muốn con trở thành một tu sĩ, luôn lắng nghe những lời khuyên dạy giáo truyền của Ngài, con cầu nguyện rằng con có đủ can đảm để sẳn sàng chấp nhận Ý Chỉ Thánh Thiên Của Ngài.

Với sự trợ giúp của Chúa Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, với sự chuyển cầu của Đức Trinh Nữ Maria, và sự bảo hộ của Thánh Michael, tổng lãnh các thiên thần, cùng với vị thiên thần bổn mệnh của con, con đưa ra lời khấn hứa này trước Thiên Chúa, là Đấng Toàn Năng, và những đại diện của Ngài nơi trần gian này, là Đức Giám Mục và các linh mục đang hiện diện nơi đây.

Amen.




C. Lời Nguyện Hứa Trinh Bạch dành cho Người Trẻ (Anh Ngữ)

Promise of Virginity for Young People

My God, Father, Son and Holy Spirit, I _________ desire to imitate the lifestyle of the Blessed Virgin Mary. At the age of three, she made a Promise of Virginity to God the Father, in the Temple, so that she may grow in wisdom and love of the Lord. Recognizing fully my own weaknesses, and at the same time, relying on the power of the Holy Spirit, and the help of Blessed Virgin Mary, I too, make the promise of virginity to God, to be a witness of the pure love of God for mankind and Mother Mary’s pure love of God; to be a living sign against today’s life of promiscuity which gravely offends the Lord.

When the whole world has become morally and spiritually perverse because of the exaltation of sex and the lustful way of life, I want to witness to the world my love for Jesus. To show that He alone is my real friend, who loves and understands me even when I fall short in loving and understanding Him; That He alone is my beloved because He loves me beyond death as no other human being can. In return, I promise to love Jesus by avoiding indecent conversations, watching immoral movies and TV shows, listening to worldly songs and avoiding everything that offends the temple of the Holy Spirit.

Furthermore, I promise to God to remain a virgin until I take the Sacrament of Matrimony; to try and live always in a state of grace, never letting the day pass without confessing a grave sin and most specially a mortal sin. In this way I can help sanctify my family. But if God so desires that I become a religious, and embrace perpetually the evangelical counsels, I pray that I may have the courage to readily accept His Holy Will.

With the help of Our Lord Jesus Christ, the intercession of the Virgin Mary, and with the protection of St. Michael, the archangel and my guardian angel, I make this promise before God the Almighty and His representatives here on earth, in the person of the bishop and/or priests in this gathering.

Amen.



Bài viết trên được tác giả viết ra dựa trên sự gợi ý của Linh Mục Frank Pavone, thuộc Hội Các Linh Mục Bảo Vệ Sự Sống, nhân lần tham dự qua truyền hình, buổi nói chuyện của Ngài tại Washington, D.C.

Lời Nguyện Hứa Trinh Bạch được trích từ Tập Sách Cầu Nguyện của Nhóm Alliance Of The Two Hearts nhằm dành Những Ngày Thứ Sáu và Thứ Bảy Đầu Tháng để tôn kính Trái Tim Cực Thánh Chúa Giêsu và Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Đức Trinh Nữ Maria.


Anthony Lê
Theo VietCatholic

Written by : Your Name - Describe about you

Tôi chỉ là một thành viên vô dụng của nhóm Bảo Vệ Sự Sống Thái Hà, muốn đóng góp công sức nhỏ bé của mình chống lại thảm họa phá thai, chống lại nền văn hóa sự chết đồng thời vun đắp cho nền văn minh sự sống và tình yêu thương. Mượn lời của Mẹ Teresa thì những việc tôi làm chỉ như giọt nước giữa đại dương, nhưng nếu không có thì hẳn đại dương sẽ thiếu đi một giọt nước.

0 bình luận:

Đăng nhận xét